
舞在敖德萨 内容简介
❤《舞在敖德萨》是当代著名诗人伊利亚·卡明斯基的第一部诗集。卡明斯基打破文体的界限,让诗歌与散文跳起双人舞。诗集一经出版,引起诗坛轰动,亚当·扎加耶夫斯基、罗伯特·品斯基等人倍加赞誉。
❤诗集同时收录了卡明斯基评曼德尔施塔姆、茨维塔耶娃、保罗·策兰的三篇散文,以及一篇诗人访谈。
舞在敖德萨 作者简介
伊利亚·卡明斯基,当代最具代表性的诗人之一。1977年出生于敖德萨,4岁失去大部分听力,少年时期便开始发表诗歌;1993年移民美国,现为普林斯顿大学教授。
著有诗集《舞在敖德萨》《聋子共和国》等,被译为法语、德语、意大利语、俄语、西班牙语、荷兰语、挪威语、芬兰语、瑞典语等20余种语言。其作品曾入围美国国家图书奖短名单、T.S.艾略特奖短名单,并荣获《洛杉矶时报》图书奖、阿尼斯菲尔德-沃尔夫图书奖、怀丁作家奖、中国银川鸿派国际青年诗人奖等重要奖项。2019年,被英国广播公司评选为“改变世界的12位艺术家之一”。
舞在敖德萨 目录
001作者的祷告003舞在敖德萨
005舞在敖德萨
006赞美笑声
008大师
010玫瑰姑姑
012母亲的探戈
014美国游客
016舞在敖德萨
019音乐疗法[致奥西普·曼德尔施塔姆的哀歌]
033音乐疗法
036举杯
039纳塔利娅
041纳塔利娅
050尾声
053旅行音乐家
055旅行音乐家
056向友人告别
057保罗·策兰
058保罗·策兰
060给约瑟夫·布罗茨基的挽歌
062约瑟夫·布罗茨基
064伊萨克·巴别尔
066伊萨克·巴别尔
069玛丽娜·茨维塔耶娃
070玛丽娜·茨维塔耶娃
073赞美
075赞美
083附录Ⅰ卡明斯基散文
085抒情诗人
109灵魂的喧嚣
131那唤醒我们的陌生
149附录Ⅱ评论与访谈
151“当我失去听力,我便看见声音”——伊利亚·卡明斯基诗歌翻译笔记
159“我没住在俄罗斯,而是住在童年”——伊利亚·卡明斯基访谈
······
[ 舞在敖德萨下载地址【免费下载】 ]
最后修改:2026 年 01 月 31 日
© 允许规范转载
